当前位置: 首页 >> 研究生教育 >> 导师队伍 >> 校内导师 >> 正文

【校内导师】陈姝

发布者: [发表时间]:2023-10-18 [来源]: [浏览次数]:

广州大学外国语学院硕士导师学术背景简况表

姓名

陈姝

性别

3F933

职称

副教授

学历/学位

研究生/硕士

所在部门/

工作单位

外国语学院英语系

研究方向

英国文学、诗歌翻译

硕士导师类别

 教育硕士(学科教学·英语)

所授主要课程/所做的主要工作

英语文学导论、英国文学史与作品选读、英语课程与教材研究

代表性学术论文和著作


一、论文(论文题目、发表时间、刊物名称、刊号)

1.《‹传统›解析---卡伦的双重身份危机》,湛江师范学院学报,2010年第五期,第一作者

2.《救赎、成长、再生—解读‹木偶奇遇记›的基督教宗教内涵》,名作欣赏,2011年第三期,独立。

3.《基于可理解性输入与输出理论的读书札记训练与大学英语专业写作教学》,教育与教学研究,2011年第四期,独立。

4.《西诗中跨句行的功能研究》,韶关学院学报,2011年第四期,第一作者。

5.论尹恩·麦克尤恩对家庭权力的极端演绎---以《与厨中人的对话》和《化装》为例,作家,2012年4月,独立。

6.《翻译专业课程设置中开设汉文化课的需求分析》,《江西师范大学学报》哲社版,2012年4月,第一作者。

7.《“自我实现”的困囿------《天黑前的夏天》中的‘动机’解析》,译林学术版,2012年12月,独立。

8.《移位空间里的负重“玫瑰”---论多丽丝·莱辛的小说《另外那个女人》》,《宁夏大学学报》人文社科版,2012年3月,独立。

9.《认知图式理论视域下中国古典诗歌英译研究》,黑河学院学报,2014年6月第三期,第一作者。

10.《柏拉图“洞喻”视域下的逃离与回归———论艾玛·多诺霍的小说<房间>》, 豫章师范学院学报,|2020年6月,独立。

二、著作/教材/译著(书名、出版时间、出版社名称、书号)

1.《英译中国文化经典精读》,2014年6月,暨南大学出版社,第一副主编。

2.《西方文化英文经典选读》第二版,2014年5月,暨南大学出版社,编者第三。

所承担的主要课题或项目

(课题名称、课题来源、课题编号、课题经费、起讫时间、所起的作用[主持/成员])

1高校英语师范专业“援藏支教实习”范式研究,广东省教育厅十三五规划项目, 2020GXJK488,2020.9-2022.12,主持。

2高校英语师范专业援藏支教课程思政研究---以广州大学为例,广州市高等教育教学改革一般项目, 2023QTJG030, 2023.6-2025.6,主持。

3跨学科视域下的翻译教学实证研究,广东省教育厅项目,2012JK164,2013.2-2014.10, 第三。

4从MOOC到APOC的生态化教学模式渐进性施用研究---以大学英语教学为例,广州市教育科学“十二五”规划2014年度立项课题,1201431150,2015.3-2017.3,第三。

联系方式

电话:15920571470

E-mail: 1604413178@qq.com

通讯地址:广州市海珠区中海锦榕湾J2栋2604房

填表日期: 2023 年 9 月 25 日