当前位置: 首页 >> 研究生教育 >> 教学与研究动态 >> 正文

2018年广州大学研究生学术论坛外国语言文学、外语教育论坛成功举办

发布者: [发表时间]:2018-12-06 [来源]: [浏览次数]:

12月4日,由广州大学研究生院主办、广州大学外国语学院、广州大学外国语学院研究生会承办的广州大学研究生学术论坛外国语言文学、外语教育论坛在我校文新楼508成功举办。

出席本次论坛的有广州大学研究生院宋智副院长、广州大学外国语学院肖坤学院长、广州大学外国语学院李暖均书记、清华大学外文系封宗信教授、广东外语外贸大学英语教育学院陈金诗教授、岭南师范学院外国语学院周红辉教授以及广州大学外国语学院师生等100余人,现场座无虚席。广州大学研究生院宋智副院长作领导致辞,院长肖坤学教授致开幕辞,外国语学院研究生教学部朱亚夫主任主持开幕式。

本次论坛旨在构建外语学科理论研究与实践探索的相互联通、相互支撑、互补互利的生态环境,兼顾研究话题与研究范式的深度学习,探讨研究成果指导和应用于实践的可行路径,实现外语研究理论与实践的同步优化。

论坛上,清华大学外文系封宗信教授作了题为“符号学视角下的翻译、回译与经典解读”主旨发言,他指出,本报告从这一经典作品后面的数学家链条入手,在符号学视角下探讨了翻译和回译问题及经典解读的相关问题。接着,广东外语外贸大学英语教育学院陈金诗教授作了题为“教师说课的多模态话语研究——以大学英语教学大赛为例”的主旨发言,基于语篇信息理论(DIT),以多模态话语分析为框架,他以大学英语教学大赛中的获奖教师说课话语为例,分析了说课过程中教师调动的不同模态之间的配合与协同,探讨优质说课中的教师话语信息。随后,岭南师范学院外国语学院周红辉教授作了题为“自我中心性:误解的本质根源”的主旨发言,他说明了本讲座采用社会-认知语用(SCA)新视角其进行考察,重点分析误解的本质根源在于交际的自我中心性,并具体考察了核心CG共建失效/涌现CG共建失效与误解形成情况。

之后,本次论坛征文的一等奖获得者梁嘉齐作了题为《双重的中国形象构建——基于BBC纪录片<中国创造>的批评话语分析》的报告、一等奖获得者薛展鸿作了题为《“构架——肌质”理论对汉诗英译之启示》的报告,最后上午的学术论文报告交流会在大家火热的讨论学术氛围中结束了。

下午,进入分组交流环节,分为语言学、翻译和外语教学三个方向,本次论坛征文获奖者辅以PPT的形式,向在场的同学展示了每篇论文的核心观点、行文构思、框架结构和主要内容。学生报告完毕之后再由评委老师——广州大学外国语学院朱亚夫主任和杨冬玲副教授就每篇论文做出点评,并且和在场的学子进行交流,他们的学术思想碰撞出智慧的火花。

讨论交流会结束后,进入了论坛闭幕式环节。由外国语学院研究生分会主席邓海燕作为研究生代表发言,她告诫了在座的研究生们要在短暂的研究生生涯抓紧时间学习,扎实学术功底,要了解和熟悉本学科专业的最前沿动态,广泛参与各种相关学术讨论,勤写论文,多思考。

最后,进入颁奖环节,由广州大学外国语学院朱亚夫主任、徐俊仪副教授和杨冬玲副教授给本次论坛征文获奖者颁发奖状及奖品。

本次论坛内容丰富、覆盖面广,为研究生们提供了宝贵的交流机会,研究生们通过此次活动开阔眼界,增长知识,提高认识,砥砺学术钻研精神,最后,本次论坛在大家热烈的掌声中圆满结束!

供稿:邓海燕 唐思

摄影:黄子洪