研究方向:
英语教育,二语阅读,二语习得,词汇
个人简介
湖南衡阳人,汉族。通过英语专业八级,剑桥商务英语高级,雅思7分,其中阅读满分9分。在国内获得英语学士和外国语言学及应用语言学硕士后,2013年赴英国布里斯托大学(University of Bristol)攻读对外英语教学(TESOL)理学硕士。回国后在厦门大学漳州校区工作,后赴广东外语外贸大学南国商学院工作。2018年8月获得全额奖学金资助赴澳门大学攻读教育学(英语教育方向)博士学位(PhD)。在博二时,经过校内选拔,以及外方导师录取,获得赴美国加州伯克利联合培养的机会。目前在国内外公开发表论文多篇,主要研究领域为英语阅读,英语教学,词汇等。
教育背景
澳门大学教育学博士(PhD),加州大学伯克利分校(UC Berkeley)访问学者。
论文著作
Li, H., & Gan, Z.(2022).Reading motivation, self-regulated reading strategies and English vocabulary knowledge: Which most predicted students’ English reading comprehension? Frontiers in Psychology.13:1041870. (SSCI 一区)
Li, H., Gan, Z., Leung, S., & An, Z. (2022). The impact of reading strategy instruction on reading comprehension, strategy use, motivation, and self-efficacy in Chinese university EFL students. SAGE Open, 12(1), 21582440221086659. (SSCI 二区)
An, Z., Wang, C., Li, S., Gan, Z., & Li, H. (2021). Technology-assisted self-regulated English language learning: Associations with English language self-efficacy, English enjoyment, and learning outcome. Frontiers in Psychology.11:558466. (SSCI 一区)
Li, H. (2017). A study of “variation translation” in Zhang’s translation of Jude the Obscure with the application of variation translation theory in Y.B. Zhao, W. Lin & Z.Q. Zhang (Eds.), Proceedings of the Second International Conference on Globalization: Challenges for Translators and Interpreters (pp.231-237).Salt Lake City: American Academic Press. (收录于Web of Science 核心合集, CPCI-SSH)
获奖情况
1. 2018年8月-2021年11月 澳门大学全额奖学金读博
2.2021年3月 澳门大学友生启导计划(2020-2021)优秀学员奖(共3名)
3.2020年10月 澳门大学第12届地理王知识问答比赛冠军(3000澳门币)
4.2020年6月 澳门大学伯克利联合培养奖学金(全校当年共3名)
5.2006年9月-2014年1月 多次获得本科和研究生院校的奖助学金
教学情况
5年大学教学工作经验,目前主讲课程包括通用英语,研究生英语,视听说等。