当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

第二届“一带一路”背景下翻译研究与语言服务高端论坛在我校举行

发布者: [发表时间]:2018-11-20 [来源]: [浏览次数]:

11月17日,由广东外语外贸大学翻译学研究中心与我院联合主办的第二届“一带一路”背景下翻译研究与语言服务高端论坛在我校举行。世界翻译教育联盟、广东省外国语言学会相关负责人,十余所高校的专家学者,以及翻译机构代表等共计70余人出席了会议。院长肖坤学教授致开幕辞,副院长蒋晓萍教授主持开幕式。

本次论坛以“提升翻译研究与语言服务水平,助力‘一带一路’国家交流与合作”为主题,深入探讨翻译和语言服务如何对接国家“一带一路”建设。开幕式上,我校科研处汤萱副处长负责人代表学校向与会的领导、专家学者表示热烈欢迎,并强调了广州作为海上丝绸之路的枢纽港口、粤港澳大湾区的核心城市,在“一带一路”建设中具有十分重要的战略地位。 “一带一路”倡议对翻译与语言服务如何助力经济全球化、服务行业新未来,推动中国文化“走出去”,提出了共同讲好“一带一路”故事、传播“一带一路”声音、续写“一带一路”建设新篇章的更高要求,同时也对促进翻译研究与语言服务的进一步发展起到重要的作用。

科研处汤萱副处长致欢迎辞

 

undefined

肖坤学院长致开幕辞

 

论坛上,中国科学院李亚舒教授、广东外语外贸大学何自然教授、武汉纺织大学汤富华教授、上海大学傅敬民教授、外交学院武波教授、世界翻译教育联盟理事长澳门大学李德凤教授、中南大学范武邱教授、我院肖坤学教授等十多位专家、学者从多个维度围绕“一带一路”建设的翻译研究和语言服务作了主旨发言。

中国科学院李亚舒教授


广东外语外贸大学何自然教授

 

武汉纺织大学汤富华教授


上海大学傅敬民教授

 

外交学院武波教授


中南大学范武邱教授

 

专家学者们基于不同的学术视角,共同探讨“一带一路”背景下翻译研究与语言服务的时代热点,探索中国文化“走出去”的策略和途径。论坛期间,与会代表展开积极而广泛的互动交流,为推动我国翻译研究和语言服务贡献智慧和力量。

       

           供稿:李嘉李静